清晨四點,利用空檔把《女神異聞錄 5X》新增的支線任務給解完。在遊戲裡的吉祥寺街頭遇見一位名為 Harris 的外國人,他站在「黑毛和牛炸肉餅 Satou」店鋪前猶豫著不知如何點餐。

經過幾次交談與偶遇,得知 Harris 是由美國派來日本駐點的高階主管,因為時差的關係,接連幾天都處於想睡但又不斷失眠的狀態。
因為不懂日文,所以接連在新宿街頭以及女僕咖啡廳裡鬧出了一些笑話。
某日深夜,又在街頭偶遇失眠的 Harris,兩人相約一起在吉祥寺的爵士酒吧小酌。
「你到日本已經一個禮拜了吧?為什麼連電話都不打?」
「你知道女兒去哪了嗎?她不理我,又整天不回家。」
「對了,我閨蜜的生日快到了,你帶點日本特色的紀念品回來?」
「還有,我喜歡的那款鑽石項鍊有貨了,我想在生日派對戴上」
「你在國外工作倒是輕鬆,你知道家中有多少事要我處理嗎?」
「我考慮賣掉這套房子,到市中心買戶公寓……」
Harris 掛掉電話,回到座位表示那是太太打來的電話,雖然已經結婚了 16 年,但最近他總是會思考著一些倆人之間關係該如何維繫下去的問題。
接著一名的紅衣女子出現,從簡短的對話中得知 Harris 與她在東京邂逅結識。
Harris:「沒事,我跟她只是朋友。」
看到這才意會過來,原來這傢伙是《愛情,不用翻譯》(Lost in Translation)裡的 Bob Harris(Bill Murray 飾)。
而那位紅衣女子看來就是 Scarlett Johansson 飾演的女主角 Charotte 了。
不得不說《P5X》的研發團隊可能真的十分熱愛電影。
《愛情,不用翻譯》裡的 Harris 結婚 25 年
《P5X》遊戲裡的 Harris 自述結婚 16 年
我想這項設定的改動來自於電影裡的對白:

『結婚…25 年…真了不起。』
「怎麼說,人一生當中有 1/3 的時間在睡覺,就能減掉 8 年的結婚時間,換算下來差不多剩下 16 年。」
「換算後在婚姻中你相當於是青少年,可以開車,但偶爾還是會遇到意外。」
這是我個人在青少年時期相當喜歡的一部電影,當時反覆看了幾次,對於劇中的邂逅與東京的迷離氛圍一直有著無限的憧憬。
那股憧憬一直縈迴在心中,以致於人生第一次被派到東京出差參展的那段時間,我也經常在清晨 4 點跑到汐留一帶閒逛發呆。
沒想到多年後,會以這種形式回想起這部電影。
如果你沒看過這部經典電影,在此也誠摯推薦。